Dopo mesi di silenzio… stiamo zitti ancora un po’

Vi starete chiedendo perché non stiamo facendo più nulla, né annunci né release… Quelli tra di voi che ci conoscono sapranno che di solito il motivo è che non abbiamo voglia/tempo, ma stavolta è in parte diverso. Dopo che Preacer ci ha supplicati in ginocchio di unirci ai Rakuen, prostrandosi come neanche lo schiavo più infimo farebbe, abbiamo deciso dalla nostra misericordia di accettare. Ovviamente non fa tutto parte di un piano segretissimo e geniale di distruggerli dall’interno e schiavizzarli facendo nostri i loro lavori perché abbiamo poca voglia, ma semplicemente un atto di immensa bontà. I problemi alla seed riscontrati nei giorni erano dovuti a questo passaggio.

Ora un po’ di nostalgia: iniziò tutto con Joukamachi no Dandelion, un anime che volevamo fansubbare perché nessuno lo aveva fatto, da lì abbiamo imparato le basi per questo mestiere e siamo migliorati sempre di più, facendo principalmente opere di nicchia della nicchia… Non abbiamo mai voluto espanderci come gruppo, un po’ perché ci sentivamo a posto in due, ma anche perché non avevamo voglia di gestire altre persone e poi perché non ci sentivamo così “bravi” da poter insegnare a qualcun altro cosa fare. Abbiamo sempre lavorato alla buona così, senza riflettere troppo.

Adesso passo la parola al mio (in)fedele collega, Andrix:

Vabbe’ la nostalgia alla fine è inutile anche perché in realtà non chiudiamo i battenti, ma semplicemente cambieremo sito dove scrivere i nostri articoli, per il resto rimarrà tutto uguale: rimarremo sempre i soliti due fancaz…. ehm no, volevo dire fansubber. Cambierà il nome, ma in qualche modo porteremo dietro sempre la bandiera(?) dei Kumachi.
Ah vero, l’altra differenza sostanziale sarà che potremo prendere per il culo Preacer dal suo stesso sito, ditemi come si può rifiutare un’offerta simile…

Passiamo alle cose che probabilmente vi importano di più: le serie che abbiamo fatto finora non verranno messe nel dimenticatoio, ma prima o poi faremo i pack necessari e le porteremo in BD. Il pack di Sakura Quest è quasi pronto ormai da mesi, ma in questo periodo non ho mai avuto modo di completarlo a causa degli esami e della preparazione della tesi di laurea, con i quali ne avrò ancora per un po’. Per questo, visto che ormai l’attesa si è già prolungata abbastanza, stavamo pensando di rilasciare direttamente i BD. Spero che questo possa accadere prima possibile, ma probabilmente bisognerà attendere degli altri mesi.

Beh che altro dire… Ci vediamo di là e più avanti anche qui 😉

1

Yuru Camp Blu-ray Volume 1 (Ep. 1-4 + Special) Sub ita [Feat. Rakuen]

Nella nostra inattività, facciamo finta di tornare attivi! Insieme ai bravi Rakuen, stavamo lavorando da un po’ a questa release. In realtà, volevamo farla mentre usciva la versione TV, ma alla fine abbiamo optato per i Blu-ray.

Sia io (Yoshino) che Andrix ci lavoriamo in check e timing, mentre i Rakuen di traduzione, type ed encode. Dalla regia mi dicono anche che è consigliato MPV per la riproduzione… (Io continuo ad usare MPC, poi fate voi u.u)

Ci tengo a ringraziare Preacer per lo schifo di traduzione che mi tocca checkare e per essere sempre tanto buono, Leo per il sostegno Anti-Preac, Andrix per averci messo meno di una vita terrena e tutti voi che guarderanno questo bellissimo anime <3

Ci saranno due versioni: 720p e 1080p, in quest’ultima ci saranno anche gli Extra ed in entrambe un file PDF con le note di traduzione, visto che ci sono molti termini riguardo il campeggio che forse non conoscete. Per eventuali errori o problemi, potete segnalare tutto sul sito dei Rakuen nel loro QC pubblico.

È tutto, buon campeggio!

Volume 1 BD Download Torrent

1

Ryuuou no Oshigoto! Episodio 12 Sub ita Fine [feat. Tanoshimi no Sekai]

Ed ecco che finiamo anche questa serie!!!! Nel complesso carina, ma niente di speciale e sinceramente verso la fine va a perdersi l’interesse che si crea all’inizio, o almeno è quello che è successo a me.
E poi… Ringrazio i Tanoshimi no Sekai per la traduzione e il check della serie!

Adesso che abbiamo finito tutte le serie che avevamo in corso cosa faremo? La risposta è un semplice boh. Per la stagione che sta per cominciare sto cercando di non affezionarmi a nessuna serie, perché avrei bisogno di un periodo per focalizzarmi sullo studio visto che vorrei laurearmi ad ottobre… Ma so già che in realtà alla fine faremo probabilmente una delle serie primaverili, vedremo…
Comunque vi ricordiamo che abbiamo alcuni progetti segreti in background, quindi anche se magari non faremo nessuna serie primaverile non saremo del tutto inattivi.
Ah, vero… ovviamente non mi dimentico dei pack di Sakura Quest che cercheremo di rilasciarli prima possibile anche perché in alcuni episodi non avevamo sistemato il timing e il check era un po’ approssimativo, ma fortunatamente le traduzioni di Yoshi non hanno bisogno di molte modifiche… È proprio bravo quando traduce XD

Episodio 12 Download

6

Fine di Sakura Quest! (Ma ci credete?)

No… Non può essere… È un bug del blog, per forza… Un illusione ottica… Non sta succedendo davvero!

Lo sappiamo che state tutti pensando questo, ma è la realtà! Finalmente eccovi la fine di questo anime! Da parte nostra, ci scusiamo ancora per l’enormissimo ritardo, ma davvero è stato davvero difficile tradurre quest’anime, dato che era tradotto molto male adattando in modo assurdo e senza senso. Poi ci sono stati tanti momenti in cui, ad esempio, Andrix era libero, ma io non potevo tradurre, oppure io ero libero, ma Andrix non poteva checkare, ecc… Per non parlare del ritiming ed il type… Insomma, è stata dura ma ce l’abbiamo fatta!

Note:

  • Tanuki
  • Egg tart
  • Pasteis de nata
  • Nell’episodio 23 al minuto 7:50, lo scambio di battute è riferito al fatto che c’è una differenza nel preparare gli Okonomiyaki tra Osaka e Hiroshima. Link di riferimento
  • Nata de coco
  • Happi
  • Anko (Nell’episodio 24, dove sandal nomina la marmellata di Anko, non siamo riusciti a capire il vero significato di quella frase… Ci dispiace)

Se notate degli errori, fatecelo sapere che metteremo tutto a posto nel Pack Finale!

Non aggiungo altro se non che al finale mi è scesa più di una lacrima…

Addio Manoyama e grazie di tutto :’)

Brindiamo insieme!

Episodi 22-23-24-25 Torrent Download

3

Ryuuou no Oshigoto! Episodio 10 Sub ita [feat. Tanoshimi no Sekai]

Finalmente inizia la sfida finale per decidere il nuovo Ryou. Ce la farà il nostro protagonista? Vabbe’ in realtà lo scopriremo nei prossimi episodi visto che è una sfida al meglio delle sette, per cui ci saranno come minimo 4 partite.

Solito piccolo aggiornamento di Sakura Quest: oggi inizio il check, timing e type del 25 e tento di finirlo, domani o dopodomani ridarò un’occhiata al 24 e poi finalmente potremo pubblicare e concludere questa serie. Diremo come procederemo per i suoi eventuali pack e BD quando rilasceremo questi ultimi episodi.
Quindi stay tuned! 😉

Episodio 10 Download

2

Ryuuou no Oshigoto! Episodio 9 Sub ita [feat. Tanoshimi no Sekai]

Ed ecco che arriviamo a -3. Questo episodio rivela il passato della sadica ed il suo legame con il Ryou.  È stato divertente ed interessante allo stesso tempo, anche perché la sadica devo dire che è diventato uno dei personaggi più interessanti della serie. Guardate l’episodio e scoprirete perché 😉

Passiamo a Sakura Quest: direi che la prossima settimana è quella decisiva, il 24 è quasi finito e il 25 è a buon punto… Quindi alla prossima

Episodio 9 Download

2

Ryuuou no Oshigoto! Episodio 8 Sub ita [feat. Tanoshimi no Sekai]

Ed ecco l’episodio 8 con 2 giorni in ritardo rispetto al solito per “colpa” mia perché c’erano tantissimi cartelli e ci ho messo un po’ a farli (uno l’ho dovuto anche fare a mano frame per frame e avevo gli occhi che mi si incrociavano).
Episodio con le solite bellissime scenette comiche che fanno morire dal ridere. Al livello di trama non è andato molto avanti, ma almeno le nostre ragazze iniziano il loro primo torneo.
Buona visione!

PS Disponibili finalmente gli mkv sia dell’episodio 7 che dell’8

Episodio 8 Download

3

Ryuuou no Oshigoto! Episodio 7 Sub ita [feat. Tanoshimi no Sekai]

Ed ecco il 7, episodio dedicato a Keika che deve assolutamente oltrepassare il proprio muro per diventare una professionista. È stato intenso e toccante, tant’è che quando l’ho finito mi è uscita la lacrimuccia, ma forse era dovuta anche alla stanchezza visto che l’ho finito alle 4 di notte, boh chissà XD
Stranamente è un episodio che non ha bisogno di note… tutto ciò che sarebbe da nota l’abbiamo già spiegato negli episodi precedenti.
Siccome Yoshi è andato a fare un weekend in montagna per ora non possiamo caricare l’mkv, lo faremo tra qualche giorno (probabilmente lunedì o martedì). Io non posso caricarlo perché ho una connessione di merda 🙁

E per finire aggiornamenti su Sakura: mi dispiace ma anche per questa settimana non sono andato molto avanti con Sakura, cercherò di fare tutto il possibile per finirlo in queste settimane. Spero abbiate pietà di me per questi ulteriori ritardi.

Episodio 7 Download

Ryuuou no Oshigoto! Episodio 6 Sub ita [feat. Tanoshimi no Sekai]

Ed ecco che siamo a metà serie. Questo episodio è stato un po’ tranquillo rispetto ai precedenti e forse è il peggiore, ma ovviamente si salvano i soliti 2-3 sketch comici.
Il nostro Ryuo affronterà il suo nemico naturale e studierà una nuova tecnica per batterlo. Inoltre la “prima” Ai scoprirà che in una partita se uno vince l’altro perde… Sì, può sembrare non chiara questa frase, guardate l’episodio e capirete. La “seconda” Ai invece in questo episodio non si farà vedere.
Beh, non c’è nient’altro da dire che le note:

  • Ibisha: classificazione delle aperture in cui la torre rimane nella posizione iniziale
  • FurIbisha: classificazione delle aperture in cui la torre viene spostata nella parte centrale della scacchiera per supportare l’attacco.
  • All-rounder: abbiamo deciso di lasciarlo così perché lo usano anche loro in inglese ed è effettivamente difficile da tradurre, ma in pratica in questo caso è qualcuno che padroneggia entrambe le tecniche
  • Gokigen Nakabisha: è una specifica apertura

Finalmente ho finito gli esami o almeno quelli che potevo dare… Adesso cercherò di fare lo sprint finale per Sakura, quindi spero di rilasciare tutti gli ultimi episodi entro 2 settimane o magari prima.

 

Episodio 6 Download